《黃衣之王(The King in Yellow)》
「沿著岸邊,切開雲彩
雙子的太陽沉向湖間
長長的影子落了下來
就在那卡爾克薩
黑星升起的奇妙之夜
夜中運行的奇妙之月
但更加奇妙的還是那
失落的卡爾克薩
畢宿星的歌無人聽曉
國王的襤衣隨風飄搖
歌聲默默地消逝在那
昏暗的卡爾克薩
我的靈魂已無法歌唱
我的歌像淚不再流淌
只有乾涸和沉默在那
失落的卡爾克薩」
--第一幕,第二場,《凱西露達之歌(Cassilda's Song)》,英譯本,1895年
雙子的太陽沉向湖間
長長的影子落了下來
就在那卡爾克薩
黑星升起的奇妙之夜
夜中運行的奇妙之月
但更加奇妙的還是那
失落的卡爾克薩
畢宿星的歌無人聽曉
國王的襤衣隨風飄搖
歌聲默默地消逝在那
昏暗的卡爾克薩
我的靈魂已無法歌唱
我的歌像淚不再流淌
只有乾涸和沉默在那
失落的卡爾克薩」
--第一幕,第二場,《凱西露達之歌(Cassilda's Song)》,英譯本,1895年
介紹:
這本不明作者的劇本最初於1895年現於法國,出版後立即被法蘭西第三共和國政府查禁並銷毀。全劇共分兩幕,第一幕較溫和,而第二幕對讀者的衝擊甚大。
此書已經譯成英語,這個版本很容易找到;英譯本的內容不那麼直接。這個譯本是薄薄的黑皮八開本,在封面上印著「黃衣之印」,所有初次見到此符印、並瞭解此符印意義的人都會喪失0/1d6點理智值。
書中記載著一出出曖昧不明、如夢似幻的劇碼,無論是讀者、演員還是觀眾都會漸漸地被哈斯塔送來的夢支配。
此書已經譯成英語,這個版本很容易找到;英譯本的內容不那麼直接。這個譯本是薄薄的黑皮八開本,在封面上印著「黃衣之印」,所有初次見到此符印、並瞭解此符印意義的人都會喪失0/1d6點理智值。
書中記載著一出出曖昧不明、如夢似幻的劇碼,無論是讀者、演員還是觀眾都會漸漸地被哈斯塔送來的夢支配。
法語版:
現在已經不知所蹤的法語版,是非常強大的版本。
|
|
英語版:
和法語版比起來,英譯本就一般多了。
|
|
《黃色文書(Xanthic Folio)》:
這是在中國發現的碑刻,文字據說是古代的象形文字。
它詳細地論述了黃衣之王及其宮廷,至於為什麼人類出現之前的文本會提到黃衣之王,則完全不明。 |
|
《黃色抄本(Yellow Codices)》:
《黃色文書》曾被譯成英語和法語,常年在頹廢的藝術家和作家中流傳。
儘管其內容和劇本完全不同,但依然相信是受《黃衣之王》觸發而寫,據說會向讀者的潛意識傳達資訊。 |
|
咒文:
只有《黃色文書》上記載著「創造時空門」的咒文。
但守秘人可自由裁量,決定從頭到尾讀完的人是否會招來哈斯塔的注意。如果是的話,讀者的下場通常會很悲慘。
但守秘人可自由裁量,決定從頭到尾讀完的人是否會招來哈斯塔的注意。如果是的話,讀者的下場通常會很悲慘。
其他利益與效果:
讀完此書的人可做「藝術」檢定。
讀者有時會與破滅性的登場人物同化為一,若「理智」檢定失敗,他就會把周圍的人看成劇中的演員,但其他人卻完全不明其意。
讀者有時會與破滅性的登場人物同化為一,若「理智」檢定失敗,他就會把周圍的人看成劇中的演員,但其他人卻完全不明其意。